Feed on
Posts
Comments

среда 12 октября 2011

1. Париж уснул / Paris qui dort

Франция, 1925

немой фильм ПОД АККОМПАНЕМЕНТ ПИАНИНО (!)

режиссер Рене Клер / René Clair

сценарий Рене Клер

продюсер Анри Диаман-Берже

оператор Maurice Desfassiaux, Пол Гишар

время 35 мин.

В главных ролях: Анри Роллан, Мартинелли, Луи Пре Филс, Альбер Прежан, Мадлен Родриг, Мила Селер, Antoine Stacquet, Марсель Валли

Мы показывали этот фильм, настоящий шедевр кино, несколько раз после основных показов. Тем не менее, мало кто его  увидел – невероятные кадры про приключения смотрителя Эйфелевой башни, остроумный и ироничный фильм о том, как любовь побеждает науку…

2. Разбудите Леночку

СССР, 1934

немой фильм ПОД АККОМПАНЕМЕНТ ПИАНИНО

режиссер Антонина Кудрявцева

сценарий Николай Олейников, Евгений Шварц

оператор Георгий Филатов

время 25 мин.

В главных ролях: Янина Жеймо, Сергей Герасимов

« Детские книжки появляются из особой зоны языка, из особого языкового пространства: существует язык-посредник между двумя состояниями, между двумя мирами человека –  миром детства и миром взрослых людей; речь идёт о сосуществовании двух разных культур в одном месте и времени. На самом деле, всегда – на одной территории или в одном пространстве одновременно сосуществует много культур и их число постоянно увеличивается, но сейчас речь не об этом. Язык так называемой детской литературы – это динамит в системе описания реальности. То же можно было бы сказать и про кино, просто – или мне кажется? – объём этого культурного пространства чрезвычайно мал.

Фильм «Разбудите Леночку» снят в 1934 году по сценарию, написанному двумя талантливыми литераторами – ставшим в будущем известным драматургом, автором «Обыкновенного чуда», «Дракона», «Снежной королевы» и «Золушки» Евгением Шварцем и удивительным поэтом Николаем Олейниковым. В 1920-х годах оба автора создавали детские журналы «Еж» («Еженедельный журнал», с 1928 года) и «Чиж» («Чрезвычайно интересный журнал», с 1930 года), а также входили в круг писателей Обэриу – Объединения реального искусства, одного из самых значительных литературных объединений в России ХХ века, в центре которого стояли три поэта, каждый из которых – больше, чем глава в истории русской литературы – это Александр Введенский, Даниил Хармс и Николай Заболотский.

В жизни они были друзьями, что давало им право постоянно шутить друг над другом. Евгений Шварц – этот той самый Шварц, о котором Олейников пишет в стихотворении «Генриетте Давыдовне» в 1928 году:

 

Я влюблён в Генриетту Давыдовну,

А она в меня, кажется, нет –

Ею Шварцу квитанция выдана,

мне квитанции, кажется, нет.

 

Ненавижу я Шварца проклятого,

по которому сохнет она!

За него, за умом небогатого,

Замуж хочет, как рыбка, она.

 

Дорогая, красивая Груня,

Разлюбите его, кабана!

Дело в том, что у Шварца в зобу не…

Не спирает дыхания, как у меня.

 

Он подлец, совратитель, мерзавец –

Ему только бы женщин любить…

А Олейников, скромный красавец,

Продолжает в немилости быть.

 

Я красив, я брезглив, я нахален,

Много есть во мне разный идей.

Не имею я в мыслях подпалин,

Как имеет их этот индей!

 

Полюбите меня, полюбите!

Разлюбите его, разлюбите!

Сквозь призму такой литературы детский фильм тоже становится историей, полной неочевидностей, несуразностей и несоответствий. Чрезмерный дидактический пафос истории не уничижает, а напротив, усиливает и соблазняет ценностью прочитанной ночью книги, ценностью сновидения как некоей альтернативной истории, альтернативной реальности, которая сближает мир детства с очень взрослым, очень старым миром ночи, с культурой ночи, с ночной жизнью, оппонирующей системе ценностей дня. Молодая женщина, попадающая в фильме в мир детей, которые учат её правильному поведению – это условность, это странно и не совсем естественно, и так, с этого первого кадра начинается сопоставление и различение условного и безусловного, и этот условный мир, мир школьной дисциплины и распорядка дня вырастает в систему абсурдной реальности. За нравоучениями всегда кривляется праздник непослушания.» Александр Балашов

3. День отца / Father’s day

Австралия, 1997

английский язык / русские субтитры

режиссер Патрик Н. Хин / Patrick N. Hine

сценарий Патрик Н. Хин

оператор Craig Lucas

время 21 мин.

В главных ролях: Stuss Read,  Luisa Sanzone,  Laura Gnibus, Roisin Malone

Последний вечер перед отъездом из России нашего друга и частого гостя на киносредах Патрика Хина мы отмечаем его коротким фильмом. Патрик – австралийский режиссер, и мы предполагали посвятить одну из сред его большому фильму «Brizbin Boy Canberra Girl», но не смогли организоваться с переводом. Сейчас переводим короткий фильм, а большой фильм покажем, когда Патрик снова вернется в Россию или устроим связь с Австралией по интернету.

Share

Comments are closed.